David Castañón
"Vamos francer daveres la violencia de la sociedá", asoleyaron con remangu dacuando almagaron el poder. Crearon un ministeriu entamáu por respetaos sociólogos, estadistes, empresarios y psicólogos, capitaniaos pol mesmu ministru de la non violencia y punsiénronse trabayar a destayu. Güeyaron una estrecha rellación pente la violencia y el consumu d'alcohol, polo qu'illegalizaron l'alcohol dafechu. "Ye un sacrificiu que la sociedá tien de facer: l'alcohol tien un estrechamientu grande cola violencia", dixeron. El ministeriu afalagose d'iguar el problema de la violencia y l'alcohol; l'índiz malapenes baxó un 2%, pero esti datu nun s'asoleyó na prensa.

Asina que siguieron dándose casos a esgaya de violencia. Pescanciaron qu'un 75% de les presones implicaes n'actos violentos solíen güeyar películes d'acción y xugar a videuxuegos de llucha, polo qu'illegarizáronse'l cine y los videuxuegos. "Ye un perxuiciu necesariu compensáu por un bien mayor", retrucaron. Prestósamente pa la sociedá, nun hubo más casos de violencia por mor de los videuxuegos o películes. Los presupuestos del ministeriu de la non violencia espurrieron un 175%. 



Poro por dalguna escura razón, les presones siguíen engarrándose unes con otres. Investigose y güeyose qu'en casi tola totalidá de los casos hebía una bona griesca enantes de la engarradiella, polo qu'illegalizose reñer. "Ye un piquiñu sacrificiu pal individiu pero un gran pasu pa la sociedá", díxose daquella.

Asina que la xente trabayaba, callaba y zarrábase'n casa. Enxamás engrifábase, nin chumaba, nin güeyaba televisión, nin diba pal cine, nin al fútbol, nin xugaba a los videuxuegos. Sentábase na cama y güeyaben al techu fasta que volvía turullar el espertaor pela mañana. Poro, día sí día tamién daquién llevantábase de la siella so oficina de sutrucu y entamaba casca-y al collaciu. A vegaes dos conductores cruzaben la güeyada y ensin dicir nada, salíen del coche pa desmellase a puñetazos o'l tenderu saltiaba'l mostraor pa rompe-y una botella d'agua mineral (les d'alcohol taben illegalizaes) na tiesta'l cliente. 

Estos casos aislaos de violencia (malapenes yeren un escasu 97% de los esistentes enantes d'implantase les esistoses medíes) foron afondaos pol equipu d'espertos del ministeriu. Depués d'entrevistar a los deteníos, los psicólogos atoparon que casi tola totalidá de los implicaos nos casos de violencia yeren mui infelices. Tarrecíen sos vides, sos esclavizantes trabayos, sos probes salarios, l'etenru burullu de tráficu na ciudá, los elevaos intereses de sos hipoteques, la inflación, l'amenaza del desemplegu, la contaminación, les riestres d'espera na seguridá social; y por mor d'ello taben afondaos nun estáu d'amurnamientu qu'a vegaes asoleyaben con violencia. Amás, dellos pensaben qu'el gobiernu nun taba faciendo les coses bien. 

Los psicólogos aconceyaron qu'había que frañir la infelicidá. Asina, la infelicidá foi illegalizada, por afitase cola violencia. Ser infeliz paso ser delitu, y considerose agravante tar en desalcuerdu col gobiernu, "ya que dacuandu dambos factores danse a la vegada, la violencia surde dafechu". Pa cuandu la policía finó la primer redada, el 42% de la población taba encarceláu acusáu d'infelicidá. Dalgunes voces retrucones asoleyaron que la llei yera perinxusta, pues non tolos infelices son violentos; y por mor dello, tamién foron encarcelaos, acusaos d'infelicidá col agravante de tar en desalcuerdu col gobiernu.

Los costes d'encarcelamientu de casi la mitá de la población pagáronse xubiendo los impuestos a la otra metá. Esta midida fizo infelicies a dalgunes presones, que foron encarcelaes p'alvertir nuevos brotes de violencia. Tolos demás foron felicies y ... xintaron perdices.

Share/Save/Bookmark
David Castañón
Nun hai mayor aventura nesti mundu que la d'entamar un viaxe pel nuesu interior. Un viaxe nel qu'atopamos solos y ye bonu y necesariu que sía asina porque namás la soledá puede acovecer les verdaes que precisamos pa nun tresmananos en caminos d'aldu equivocáu, pa nun correr escontra horizontes onde namás nos espera la decepción o, lo que ye peor, el trunfu equivocáu, l'erru d'una victoria inservible. La odisea polos mios paisaxes escondíos nos que me siento foriata porque nun toi acostumada a visitalos ye'l mayor desafíu al que puedo enfrentame, mayor inclusive qu'averame a otros seres colos que se plantege la convivencia en cualquier sentíu, incluyíu'l sestu. Nun puede empecipiase esi viaxe comoquier, hai que preparalu bien. Hai que preparalu a xeitu. Dexar d'un llau los vezos que nos afueguen, poner a remueyu el secañu de los díes que se repiten hasta quitar la sede de fadiu, guardar cualquier tentación de buscar escuses nes obligaciones cotidianes que nos emprobecen cuando les faemos ensin emprestar atención, por inercia, por inútil necesidá. Si pones tola to enerxía n'estáu d'alerta, si salten toles tos alarmes p'avisate de cualquier mensaxe del l'universu qu'habita en ti, entós, y namás entós, vas tar preparada pa mirar de frente lo qu'hai dientro de ti, ensin mieu a les tiniebles y ensin desconfiar de les lluces qu'allumen zones xamás asoleyaes a la to propia y estraña conocencia. Namás un viaxe interior pue facilitanos los viaxes esteriores, namás una visita a les nueses virtúes y miseries ensin muries nin mázcares va dexanos reconocer y acolumbrar les razones de los demás y los nuesos deseos esenciales. Baxo nós, agazapaes, tán les respuestes que precisamos pa encarar los cambeos qu'esixe una vida plena, ensin arrenuncios nin arrepentimientos nin autoengaños. Basta con zarrar los güeyos, borrar la realidá, sentinos, suañanos ... Bon viaxe
Share/Save/Bookmark
Etiquetes: 4 comentarios | | edit post
David Castañón
Mio pa dicía siempres que la importancia d'una presona midese pola grandeza sos enemigos. Si-y diere la razón, cosa que nun fago dende l'adolescencia, taría almitiendo, resináu y desengañáu, que soi un felpeyu, pues mios enemigos son más bien ridículos, por nun dicir grotescos.  Bono, tampoco hai que martirizase perello; nin escribo, nin soi políticu, nin teo grandes ambiciones que m'obliguen a dexar munchos cadáveres al llombu. Asina que teo que conformame con sabeme odiáu pol vecín del novenu, porque-y espeté un día que yera sonormal por nun recoyer les cagaes del so perru. Sé qu'el mi compañeru trabayu Rafa tamién me tien na so riestra negra por reburdia-y que fumaba nos servicios la oficina, como un quinceañeru que tien de sintise rebelde. Mio cuñáu Agustín no me tien precísamente enriba un pegoyu, porque siempres que saca con so avezada mala educación l'asuntu la política nes xintes familiares yo entamo canturiar y facer patagüeyos a mio sobrina de 10 años pa que nun tea la menor dubia de lo que m'interesa so opinión. ¿Y Sonia? Sonia enxamás escaeció que nun m'atreviera a dexala. Tien gracia, porqu'ella pidió'l divorciu dos años depués pa colar con Ruben, el que dexara pa venir conmigu. La noria, siempres xirando, y si m'alloño un poquiñín d'ella pa güeyalo too con perspeutiva, teo que reconocer que mios enemigos dan pena, que mio esistencia estancose ensin atracciones y que medré nun d'esos seres que s'aparen, siéntense nuna esquina del mundiu y güeyen cómo pasen los díes ensin naguar sorpreses, ensin tarrecer sobresaltos, ensín señaldar los calendarios del ayeri.
Share/Save/Bookmark
David Castañón

Una mañana soleyera nun parque. Música afayaiza de violines. Dellos neños xueguen al fútbol, un señor sonri galoyeru nel so puestín d'algodón duce, mozos namoraos pasien de la mano, dos señores gordes sentaes nun bancu charren animadamente y dan de comer a los palombos.
Los violines paren en secu. Oise un esmolecedor acorde de pianu. Una de les señores gordes quédase en silenciu mirando al infinitu. Llévase les manos al pescuezu con xestu de dolor.

SEÑORA GORDA 1:
-¿Molly? ¿Molly? ¿Tas bien?
SEÑORA GORDA 2:
- …
SEÑORA GORDA 1:
-¡Molly! ¡Di daqué, Molly!
SEÑORA GORDA 2 (tusiendo):
-Uf, cola tontura volví tragar el dentame, fía…

La cámara allóñase. Les señores queden desenfocaes. Güeyamos a ún de los neños futbolistes tiráu nel suelu pámpana abaxo, asollando y calcando'l práu colos puños; los demás neños lleguen corriendo y apínense alredor.
Planu dende embaxo. Vemos un cuerro de cares infantiles esmolecíes, retayaes contra'l cielu.

NEÑU ESPELURCIÁU:
-¡Tommy! ¡Tommy! ¿Tas bien?
NEÑU RUBIO HOSTIABLE:
-¡Di daqué, Tommy! ¿Ónde te duel?
NEÑU GORDÍN:
-¡Que daquién llame a una ambulancia!
Tommy dase la vuelta. Tien llárimes nos güeyos. Ri a risaes.
TOMMY (ente rises):
-Ye que diba meter gol y de secute pensé'l padre de Richie vistíu d'asturiana n'antroxu ¡y cayí de la risa!

Los demás neños rin. La cámara enfoca al puestín d'algodón duce. El señor galoyeru va ratu que xaz inerte sobro la máquina. La so cabeza ye una descomunada y creciente bola rosa d'algodón recién fechu.

****
TÍTULOS DE CREITU. Musiquita chill. Los güeyos fondos del Dr. House. Radiografíes, un corazón llatiendo, neurones, sinapsis, bla bla bla.
****

Ábrense les puertes del hospital. El Dr. House entra acoxando sexy col so elegante cayáu. La so güeyada inquisitiva y sarcástica diz “divos toos a la mierda” pero la so media risada tibia ye la d'un neñu bondadosu qu'entá tien mieu d'amar.
Cuddy entra n'escena con una carpeta na mano.

CUDDY:
-¿House?
HOUSE:
-Non, Cuddy, nun tengo nin idea de por qué daquién querría criar escorpiones nel to bidet. Y nun t'esmolezas por esos simpáticos animalinos, son inmunes al velenu de víbora.
CUDDY:
-House, lleves na ñariz un billete d'un dólar endolcáu…
HOUSE:
-Ah, ye que me dolía un poco la pierna esta mañana. Amás, encántame “el golor del dineru”, ¿ye que nun puede ser ún fan de Tom Cruise nesti hospital?
CUDDY (enséña-y unos informes):
-Señor de trenta años, vendedor d'algodón duce, historial médicu impecable, nin un resfriáu en tola vida, vexetarianu dende siempres, de secute sufre un esmorecimientu ensin motivu, recupera la conocencia de sutrucu ocho minutos dempués y solo diz una palabra: ROSEBUD.
HOUSE:
-Que-y tueyan el celebru y rellénen-y el buecu con gomaespuma. Una de dos, o tien un tumor cerebral en fase terminal o de verdá la so película favorita ye “Ciudadanu Kane”. En dambos casos el celebru vese que nun-y furrula bien.
CUDDY:
-Pero House, millones de persones consideren “Ciudadanu Kane” la meyor película de la hestoria.
HOUSE (güeyada fonda):
-Y millones de mosques comen mierda.
CUDDY:
-La resonancia magnética nun amuesa nada estrañu nel so celebru.
HOUSE:
-Si yo digo que tien un tumor ye que tien un tumor. Que-y endiñen trés sesiones concentraes de quimio. Si nun muerre ye que tenía yo razón, y si muerre pos meyor pal cine.
CUDDY:
-House, ¡nada de quimio! Cuando refugues toles demás posibilidaes tuestes al paciente si quies.

House allóñase pol pasiellu. Cuddy quédase reparándo-y con una espresión complaciente, ente'l ciñu maternal y el namoramientu platónicu, esa típica güeyada que diz: “Aiss, esti House, nun sé si quiero da-y unos azotes nel culu, o tiramelu como si se fora a finase'l mundiu… O igual les dos coses al empar… Sigo, sigo… Azotes, llátex, botes, una fusta… Bonu, que voi, que tengo una xunta”
****
Oficina de House. El sol arrámase per entre les persianes. Foreman, Cameron y Chase esperen sentaos güeyando los sos blocs de notes. Sobro la mesa hai un montón de papeles desordenaos.
House entra na oficina. Quítase la chaqueta y cuélgala nel percheru. Les mangues cortes de la so camisa blanca dexen ver una goma anoyada alredor del so antebrazu esquierdu.

CHASE (visiblemente molestu, señalando'l brazu de House):
-House, lleves una goma anoyada nel brazu.
HOUSE:
-Si ho, púnxila anueche por que nun se m'escaeciera güei preguntar una cosa. ¿Tienes fiebre?
CHASE:
-Non…
HOUSE:
-Pos tas despidíu.
CHASE:
-¡Pero House! Nun tienes nengún motivu pa…
HOUSE:
-Ayeri al roblar el rexistru de salida afitéme en que la to escritura volvióse llixeramente irregular, en concretu los puntos sobro les íes tán desalineaos. Eso solo puede tener trés esplicaciones: arrecíes de fríu, tremecíes pola fiebre, o empieza a manifestase'l Parkinson. Nun podíes tar arreciendo porque tamos n'Agostu y nun furrula l'aire acondicionáu, y acábesme de confirmar que nun tienes fiebre. Asína que tienes Parkinson. Siéntolo, la to carrera de ciruxano acaba de dise al trastu. Pero nun t'esmolezas que d'equí a unos meses a ximelgar cocteleres nun te va ganar naide; trabayu de barman nun te va faltar. Yá voi pasar pol to chigre a beber de baldre.

Chase sal de l'habitación mirando al suelu y abasnando los pies.

HOUSE (mirando a CAMERON):
-Y tu nun t'esmolezas, qu'el Parkinson nun ye una enfermedá de tresmisión sexual.
CAMERON:
-¿Pero cómo supisti que….?
HOUSE:
-La mio inigualable capacidá d'observación, la mio aguda intelixencia, les mios sorprendentes capacidaes deductives… Eso, y la microcámara que-y enllanté ayeri nel pene a Chase cuando dormía'l pigazu nel cuartu de guardia. Anueche tába pasandolo pipa na sala de monitores hasta qu'al desgraciáu del to mozu dio-y por ponese un preservativu. A éstes ties dos caries.
CAMERON (varada):
-¡Pero House!
HOUSE:
-House, House, que me vas gastar el nome y faime falta pa roblar el contratu cola distribuidora de “Una nueche con Cameron”. D'esta forro. Bonu, a ver, ¡diagnósticos diferenciales!
FOREMAN:
-Endocrinoplasmosis. Esplica l'esmorecimientu y los niveles baxos de glucochorroideos.
HOUSE:
-Non. El nivel de chungocitos ye 3.41, ¿dalguna otra babayada? Y nun me digas lupus que te veo llimpiando vasos nel chigre de Chase.
CAMERON:
-Anemia disfuncional esponxiforme. Esplica l'esmorecimientu y siempres va acomuñada d'un 3.41 de chungocitos.
HOUSE:
-Pero a ver, ¿ye qu'equí naide se lleó'l malditu historial? El paciente ye vexetarianu, lo que quier dicir que lleva trenta años atiborrándose a tofu y yogures de soya, lo que quier dicir qu'el so sangre ye ricu en multicalciomas y peptocilococos, lo que quier dicir que si tuviera anemia disfuncional esponxiforme, la falta de glóbulos blancos provocaría que los peptocilococos s'andecharen colos multicalciomas y repararíamos dificultaes respiratories. Ye un tumor cerebral, que te lo digo yo…

Suena'l busca de Foreman. Ésti míralo, depués descuelga el teléfonu qu'hai sobro la mesa y marca un númberu.

-FOREMAN: Sigo, sigo, OK, aína vamos.

Foreman cuelga.

FOREMAN (a House):
-Ye'l paciente, que diz que tien unes ganes lloques d'entamar a sangrar per una oreya pero que ta solo na habitación y vamos perdenos l'ataque; que s'espera hasta que vaigamos p'ellí a entrugar cualesquier babayada pero que deamonos priesa.


****

Habitación del paciente. Turullu estridente de la máquina de pegar turullos. El paciente glaya y retuércise sobro la so cama. Sángra-y una oreya. Los doctores ponen a puntu l'equipu de reanimación. Aplíquen-y cuatro descargues. El zumbíu cesa. El paciente alita y tose.
House restola ente los efectos personales del paciente. Atopa un DVD: “Ciudadanu Kane, el montaxe del director”.

HOUSE (al paciente):
-Norabona. Ye usté un perfechu babayu, lo que refuga'l tumor. Va haber que siguir torturándo-y con dolorosos tests. Ah, llevo'l DVD pa un esperimentu, gracies.

House sal de l'habitación.

PACIENTE (a Foreman):
-¿Quién yera esi fatu?
FOREMAN:
-Greg House, el meyor doctor del país y por tanto del mundu.
PACIENTE:
-Bonu, pos díga-y que'l DVD ye miu.
****

El despachu de Cuddy. El sol arrámase por entre les persianes. Cuddy ta sentada na so mesa guayando'l infinitu con espresión de ciñu maternal. Aparentemente nun ta faciendo nada en concretu.
Suena'l teléfonu. Cuddy descuelga. Oise la voz de House.

HOUSE:
-¿Cuddy? Tienes que venir al mio despachu darréu. L'esperimentu foi un ésitu.

****

Primer planu de los güeyos fondos de House. Güeyen entientes a una mosca que fai círculos sobro'l cristal de la mesa. La cámara allóñase seliquina. A la manzorga, sobro la mesa, vese un tarrín abiertu y una amuesa de fieces arramada sobro'l cristal. A la mandrecha'l DVD del paciente.

HOUSE:
-¿Ves? ¡La mosca nun puede decidise! ¡Acabo de demostrar científicamente que “Ciudadanu Kane” ye una mierda!
CUDDY:
-¡House! ¡Si vas perder el tiempu en babayaes baxes agora mesmu a pasar consulta!
HOUSE:
-Esto ye, que te molo y nun sabes cómo dicimelo.

****

Sala de consultes. Un mozu d'unos venti años espera sentáu sobro una camiya. Tien los güeyos inyectaos en sangre y los llabios moraos.
Ábrise la puerta. Entra House. Quédase mirando al paciente entientes ensin dicir nada.

HOUSE:
-Usté nun precisa una consulta médica, precisa una aspirina y venti dólares.
MOZU:
-Pero…
HOUSE:
-Tien usté nuna mano un aníu de boda nuevecito, y na otra la típica durez de montar muebles d'IKEA, y ta inda frescu. Lo que m'indica qu'acaba usté de camudase a la casa nueva cola so muyer y ayeri terminaron d'amoblar. El pestazo a vieno peleón que me trai indica qu'anueche anduvieron celebrando; tien usté una resaca de mil demonios. Cola aspirina va pasáse-y el dolor de cabeza.

House métise la mano nel bolsu, saca un billete de venti dólares y tiéndelo al paciente, que mira plasmáu.

HOUSE:
-Con estos venti pavos, la próxima vegada que vaiga pega-y al tintorro mércase usté qué menos qu'un riojita, home de dios. Qu'el Don Simón de tetrabrik déxate los llabios moraos.
****

Primer planta del hospital. Primer planu del ascensor. Les puertes ábrense amodo. Dexen ver la risada bonachona de Wilson, l'oncólogo. El cayáu del doctor House corta l'aire con un zumbido. El mangu de plata macizo del cayáu estréllase na risada bonachona de Wilson, l'oncólogo. Salten dos piños. Wilson cai de culu al suelu.

WILSON:
-¡Houz! ¡Ezto nun zien zinguna gdazia! ¿Pod qué lo fiziste?
HOUSE:
-La cuestión nun ye por qué lo fixi, sinón por qué-y das importancia a que lo fixera. ¿acaso ye que t'esmolez el to aspeutu? ¿A qué débise esta repentina ronía por tar curiosu? ¡Dios míu! ¡Tas quedando con daquién! ¿Otra vegada tas tirandote a dalguna de les tos pacientes terminales? ¿Cuántu tiempu fai? ¿¡¡Por qué nun me lo dixeras enantes!!?
WILSON (colos güeyos en blancu):
-Dioz míu, too dame vueltez… Cdeo que voi a dezmayame…

Primer planu de la cara de House. Ceño fruncíu, güeyada perdida. Ta concentráu. Pasen dellos segundos. Espresión de llume repentino. Musiquina d'epifanía.

HOUSE (allóñase rápido acoxando pol pasiellu):
-¡Tou da vueltes, tou da vueltes! ¡El paciente ye maniegu! ¡El paciente TIEN que ser maniegu!

Les puertes del ascensor ciérrense entartallando a Wilson.

****

Habitación del paciente. El sol arrámase pente les persianes (nel hospital de House siempres son les cinco de la tarde). El paciente ta cenando sobro la cama. Foreman y Cameron fáen-y compañía. Entren House y Cuddy. House señala la mano esquierda del paciente, que sostien un cuchiellu. La mano derecha sostien un tenedor. Sobro'l platu hai una hamburguesa de tofu.

HOUSE:
-¡Ahá! ¡Maniegu!

House arrampúña-y el tenedor al paciente.

HOUSE (al paciente):
-Mire atentamente esti tenedor. Nun lo pierda de vista.

House empieza a describir círculos nel aire col tenedor, nel sentíu de les aguyes del reló. El paciente síguelo colos güeyos.  De secute, los güeyos del paciente quédense en blancu. El paciente esmorezse y cai de cara contra'l platu de la cena.
House quédase mirando'l so reló de pulsera. Pasen unos minutos.

HOUSE:
-…trés, dos, ún, y…

El paciente vuelve en sí.

PACIENTE:
-Eh… uh…. ¡ROSEBUD!
HOUSE:
-Tien usté dos problemes, mui mal gustu pal cine y trompocitoesclerosis espiriforme inversa. Nun s'esmoleza, nun va usté a morrese. Ye fácilmente tratable.

House empieza la so esplicación. La cámara fai zoom a los güeyos del paciente y entra poles sos pupiles. Vense nervios, texíos, bolines corriendo per dientro de tubitos, chispazos eléctricos y coses d'eses.

HOUSE:
-Usté ye maniegu, polo que los sos trompocitos xiren en sentíu contrariu a les aguyes del reló. Los trompocitos lleven nel sueru ribosódico, que pola so esclerosis va faciéndose-y cada vegada más trupu y va adquiriendo forma d'espiral. Cuando los sos güeyos reparen un movimientu xiratoriu, el celebru unvia un tren de pulsos llétricos a los nervios oculares. Si'l xiru ye nel sentíu de les aguyes del reló, los pulsos llétricos fáen-y efectu bobina coles espirales de los trompocitos, que xiren naturalmente en sentíu contrariu. Esto xúbe-y los niveles alcalinos, que-y esciten los pepticilococos provocando una reacción qu'unvia una señal d'alarma al celebru, qu'amplificada pol efectu bobina provoca un esmorecimientu inminente. Los multicalciomas enchen, lo qu'aumenta la presión nel so pabellón auditivu, y el so organismu espulsa sangre intentando compensar los niveles alcalinos. Tien dos opciones: o dexar de ser vexetarianu, o mercase una máquina d'algodón duce fabricada en Nueva Zelanda, que'l so motor xira en sentíu contrariu. Asina va poder usté reparar tranquilamente cómo se va faciendo l'algodón ensin esmorecese.

Toos sonrin. De nuevu, House taba no cierto. Salvóse otra vida. Cuddy mira con espresión maternal y esa cara de “nun entendí un pijo, pero moyé les bragues”.

Un parque soleyeru. Suena una preciosa música de clarinete. Los paxarucos canten. El verde relluma. Los neños xueguen al fútbol en cámara lenta, los namoraos pasien coyíos de la mano. Un señor sonri galoyeru dende detrás del mostrador del so puestu ambulante d'algodón duce made in New Zealand. La vida sigue, la xente ye feliz.
Se superpone la imaxe del doctor House sentáu en calzones, tocando'l clarinete. Sí ho, House tamién toca'l clarinete. Y con esquisita sensibilidá.
Chase ta sentáu desnudu nel so retrete. Con una mano gárrase'l pene sangrante. Na otra sostien les pinces coles qu'acaba d'estrayer una microcámara. Chase sonri prestáu y complaciente.
Wilson ta cenando a la lluz de les veles con una moza pálida que lleva un pañuelu na cabeza. Ella diz daqué. El ri a risaes, dexando ver dos dientes d'oru.
Cuddy ta sentada nel so retrete, reparando con espresión de ciñu maternal cómo xueguen los escorpiones nel bidet.
House dexa'l clarinete, apaga la lluz y siéntase nel so sofá metanes la clarixa. Métise cuatro Vicodines y péga-y un tragu al so copazo de coñac. Garra'l mandu a distancia. Apunta a la TV y apierta un botón del mandu. Primer planu de la pantalla de la televisión. Apaez el siguiente títulu:
“Ciudadanu Kane, el montaxe del director”.
La tenue lluz de la tele alluma la cara del doctor House, que sonri pícaru.
Share/Save/Bookmark
David Castañón

La xunta taba a puntu d'entamar. Yourrgh llevantó del so asientu la masa verde que yera'l so cuerpu y dixo:
-Saludos collacios. Tengo l'honor de presenta-yos al profesor Xurrrrghh, reputáu exobiólogu espertu en races alieníxenes en víes de desenvolvimientu.
Los presentes na sala palmiaron los sos tentáculos contra la mesa faciendo sonar un mafientu aplausu:
Chof, chof, chof, chof, chof…
Xurrrrghh dió les gracies pola ovación. Llevantóse del so asientu y col so tercer tentáculu esquierdu pulsió'l botón del mandu, empecipiando la presentación de diapositives. 
-Saludos. Dirixome a ustedes pa presentar-yos un trabayu tituláu: Les actividaes Gayoleres de los Terrícoles suxuren una recalificación del estatus de la especie a “involucionando”.
Click. Siguiente diapositiva.
- L'estudiu tenía como oxetivu estudiar a los terrícoles demientres les sos actividaes d'ociu. Escaniamos el planeta en busca d'una aglomeración sinificativa de especímenes, y atopamos nel norte de la península Ibérica un asentamientu llamáu Pamplona, onde se taben celebrando unes multitudinaries festividaes n'honor a un tal “Fermín”.
Click.
-Fermín foi lo que se denomina na tierra un “mártir”, palabra humana usada en dellos idiomes de los denominaos “occidentales”. Entá nun conocemos el so significáu, pero abarruntamos que ye un sinónimu de la palabra xaponesa “kamikaze”. La fiesta suponse nel so honor, pero ye difícil d'esplicar.
-¿A qué se refier, profesor?
-Pa celebrar que'l señor Fermín foi degolláu, los terrícoles introducen nos sos organismos grandes cantidáes d'alcohol etílico, por via oral y a xulgar polos llamparones nes sos ropes creemos que tamién per vía cutanea. La conexón ente los eventos escápase a toos los nuesos análisis.
-Esmolecedor… ¿Cuanta xente asiste a esta festividá?
-Más d'un millon de persones. Ye una de les fiestes más conocíes del planeta.
-¿Y por qué ye esto?
-La fiesta foi popularizada por un escritor alcohólicu suicida. Sábese que los terrícoles, por razones entá desconocíes, tienden a idolatrar a aquel artista que se quier quitar a si mesmu la vida y/o que sía adictu a consumir un tóxicu. Estes paecen ser cualidaes almirables nun terrícola, así que pudiera ser que qu'estes fiestes tuvieren empobinaes a promocionar la vida terrícola virtuosa. A lo último consisten en consumir tóxicos y xugase la vida.
-¿Xugase la vida? Expliquese, por favor.
-Va ver, demientres estes fiestes los humanos asusten y provoquen a unos animales domésticos. Depués llibérenlos pa que los escuerran poles estreches cais de la ciudá. Pa faer el traxectu más peligrosu l'eventu entámase a primer hora de la mañana, con una gran parte de los asistentes alcoholizaos ya ensin durmir.
Los científicos mirábense ablucaos.
-Creo nun entender bien. ¿Quiénes son los que fuxen de los animales? ¿Esclavos? ¿Condergaos a muerte? ¿Prisioneros de guerra?
-Eso supunximos la primer vegada que los reparamos, pero la evidencia apunta a que los que cuerren son ciudadanos llibres y voluntarios.
Un murmullo de protesta ya incredulidá alzóse na sala. El profesor Yourrgh protestó:
-¡Esti mar de disparates ye bien difícil de creyer!
-Supunxi qu'esta sería la so reacción, por eso trayí prebes. Pa faer el trabayu de campu mandamos un robot modelu PCHANGA camufláu ente los asistentes del eventu. Voi reproduci-yos una conversación traducida al Xooorgggguiano que caltuvo'l robot con ún de los especímenes humanos.
El profesor Xurrrrghh empecipió una animación holográfica. Un robot metálicu con un pañuelu coloráu al pescuezu charraba con un mozu local, que nun paecía ablucáu por tar charrando con un robot estraterrestre.
-Especimen humanu, respuéndime a esta entruga. La to especie fai unos pocos milenios adomó a los Uros, animales xabaces y daveres peligrosos, escoyendo a los menos agresivos de xeneración en xeneración fasta algamar la especie d'angüañu, la pacífica Bos Taurus. ¿Por qué entós seleccionais a un grupu de machos rabiaos, provocaislos y unviáislos pa escontra vós mesmos? ¿Qué sentíu tenía adomalos nun primer llugar? ¿Nun ye esto lo que la xente de la to cultura calificaría como “una babayada”?
El mozu humanu fixo una pausa pa esgomitar a un llau y retrucó.
-¡Buah, vaya folixa! ¡Yes el mio meyor collaciu, toshtadora que fala! -dixo'l mozu mientres intentaba abrazar a la unidá PCHANGA. Esta, incómoda, intentaba evitar el contautu.
-Humanu, les lleis de respetu interplanetarias dexen atomizar si persiste'l contactu físicu. Tornemos al interrogatoriu. Lo siguiente que faceis colos animales dempués de la corrida ye matalos. ¿Ciertu?
-Dafeshchu, Tosti.
-Tengo una suxerencia, terrícola. ¿Por qué nun matáis a los animales enantes que puedan faevos dañu y depués vos haceis una carrerina?
-Los encierros nun son pediglosos, namás muerre xente dalgunesh vegaesh. Una cada seish años de media.
-¿Pero nun ye la to mesma raza la que dacuando daquién quier saltar dende un edificiu moviliza a bomberos, policíes, psicólogos y familiares pa evitar la traxedia? ¿Por qué esto ye distintu?
El mozu detúvose en secu y dixo bien seriu.
-Porque ye una tradición. Una prestosa, escitante y maraviosa tradición.
-Tradición, conceutu non rexistráu, conceutu non rexistráu… Arrenunciando intentu de comprensión. Siguiente entruga: ¿por qué faer esto con animales teniendo armes más sofisticaes? Podríais, por casu, dar un revolver a cada participante del eventu. Ún d'ellos tando cargáu con una sóla bala. Pero teniendo'l revolver espaciu pa seis bales, namás morrería una persona cada seis años de media.
-¡Pero que dices fatu, eso ye un suicidiu y una llocura!
-Erru fatal, erroorr fataaaaal…
L'holograma perdió intensidá fasta detenese.
-Equí córtase la comunicación. Cómo yera d'esperar, los circuitos lóxicos de la unidá PCHANGA sobrecalentaronse y provocaron un fallu total del sistema.
-Esculpe profesor, interésame la definición de la palabra humana “tradición”. ¿Consiguieron descifrar el so significáu?
-Nel departamentu de Llingüística Alienígena tán trabayando nello. La hipótesis que paez tar ganando fuerza ye “daqué desaxeradamente estúpidu que se repite dacuando”.
-Sí, tien sentíu.
-Digame profesor. ¿Qué opina alrodiu de los terrícoles? N’anterior xunta plantegó incluyílos na llista de “seres intelixentes” y establecer contautu diplomáticu…
-Tengo d'amosame dafechu escontra. Creo que lo meyor ye que sigamos cola política estandar, abducción aleatoria y sondes rectales.
-Sí, toi d'alcuerdu. Van pasar munches sondes polos rectos de los terrícoles primero que deamos el siguiente pasu. Gracies fonderes, profesor Xurrrrghh. Esperamos ansiosos los sos futuros descubrimientos.
-Gracies fonderes a ustedes.

Share/Save/Bookmark
David Castañón
Shhhh ...

Eh, tú.
Sí, tú.

Nun m'agüeyes asina, sé qu'en realidá nun te sospriendes, tas faciendote la despistada, y nun sé por qué, si namái dixi que quiero qu'esta nueche vaigamos baillar. Que quiero que vaigamos de folixa, que me lleves a un sitiu caru y que bebamos fasta chumanos.

Prestaríame ...

Prestaríame dir a un restorán. Sí, sí. A ési al que namái vamos tú y yo, y quedanos fasta les 1000, y si piesllen, que piesllen con nós dientro.

Amás sé fasta lo qué voi pidir, nun preciso nin la carta, nin tiempu p'albidralo, voi dicilo asina, de carrerilla, igual que recitaba les preposiciones de pequeñu cuando me les entrugaba la mayestra.

D'entrante quiero una tabla de besos variaos, pa dir abriendo boca, o meyor dichu, pa picar ente los dos.

Una vegada que'l platu quede vacíu y fárteme d'embadurnarme les manes col sabor de los besos, voi tomar una ensalada de la casa, d'eses que pon la carta que tienen un pocu de too: afalagos, abrazos, gasayos, sorpreses inesperaes y miraes enceses. Pero, si déxaseme (y sé que se me va dexar) quedría poder usar el mio propiu aliñu, el qu'uso siempres: deséu a esgaya entemecíu con zusmios revoltosos.

Y, de segundu ... De segundu quiero'l to cuerpu.

Ensin aderezos. Namá'l to cuerpu al platu, pa poneme les botes besando, afalagando, llambiendo, percorriendo, fartucando, esneldando, empachándome. De ti.

Pa beber voi pidir les tos pallabres bisbisaes en voz baxa y al escuchu. Y de postre voi tomar l'últimu abrazu de la nueche, pero tomarélu, si puede ser, yá acurrucáu ente les tos sábanes.

Nun voi tomar café o fervinchu, si acasu un clin de te quiero con llocura.


Eh, tú.
Sí, tú.

Dime que me vas llevar a baillar.

Share/Save/Bookmark
David Castañón


“Mira esi d'ende, ho, el de la cresta. ¡Mira qué pintes! ¿cómo va pretender atopar trabayu con eses pintes? ¡Mimantu! ¿Y estos son los que van anovar la democracia? ¡Qué vergoña! ¡Colo bien qu'entamó lo d'el 15-M! De primeres sí que había xente de too tipu, indignaos de verdá. ¿Pero agora? Yá lo ves. ¡Una panda de mataos perroflautes, eso ye lo que son! Y enriba tán arruinando a los probes comerciantes de la Puerta del Sol. Que dicen qu'hasta güel mal, y tou. A ver si colen yá. Esto yá nun tien sentíu. Tán faciendo'l ridículu”

Dices tou esto y enforma más, afáyamente sentáu nel asientu traseru d'un taxi, mientres crucies una Puerta del Sol entá sitiada por carpes y cartelos d'indignaos que güelen, sí, pero a goyeres, a sangre ferviendo, a ganes de llevantar por ti la toalla que tu tirasti al tercer o cuartu día. Aquello tuvo bien, sí. Ilusionastite casi tantu como aquella vegada qu'España ganó'l Mundial. Pero nestos tiempos de pruyimientu nada dura más allá de trés o cuatro portaes, les noticies son modes pasaxeres y l'ausencia de titulares al respective xenera tamién sordera nesi efectu llamada que precisabes cuando les cámares retresmitíen en directu, anque namá fora pa dicir “yo tuvi elli”.

Y aquel chaval con cresta que tanto t'anoxa nun tien nada que ver contigo. Tu lleves chaqueta, corbata y el pelo curtiu porque t'obliga la empresa pa la que trabayes. La to empresa t'imprime unes normes qu'a cencielles asumes. Nun yes a plantegate por qué vistes esactamente igual que'l restu los tos compañeros. Tamién asumisti metete naquel pisu a pagar en 30 años con un interés variable la mar de ventaxosu, que vas pagar doscientes vegaes más caru (y mientres 25 años más) de lo que pagaron los tos pas nel so día, frutu d'una especulación contra la que lluchasti'l día 15, el 16 y seique el 17 de mayu tamién, pero non más (abondo pa ti). Malapenes una selmana dempués votasti a un partíu que nel so día potenció esa mesma especulación de la que tú agora yes víctima, pero había qu'echar a Zapatero como fuere y esto ye cosa de dos, tol mundu lo sabe, qué-y vamos a faer. Ficístelo anque'l partíu al que votasti incluyera imputaos por corrupción nes sos llistes. Tolos políticos roben, los unos y los otros, qué-y vamos a faer.

Quiciabes, digo yo, qu'aquel chaval con cresta, siquier, intentara al traviés de la so imáxen y estilu de vida demostrar que cágase nos pilancos establecíos, según nesi mesmu sistema que tú asumisti va tiempu: “ye'l mundu que tocome vivir, qué-y vamos a faer”. Mentanto tas pensando n'invertir en delda griega dalgunos aforros. Los intereses tán peles nubes, tú. Ye negociu seguru (amás, los retayos qu'agora sufren los trabayaores griegos pa pagar esa delda pilláronte llueñe; hai un mar pel mediu dafechu).

La hipocresía güel peor que la mayor de les acampaes, collaciu. Y tamién el conformismu ante la inxusticia qu'entá sigue intacta (los políticos siguen sordos nel so plácidu ya impune mundu ombliguista). Y criticar al que sigue lluchando por daqué qu'a ti tamién te garra namái por xustificar la mentira patrocinada na que vives, atristáyame. Ye murniu qu'hasta la indignación, nos putos tiempos que cuerren, sía efímera.

Share/Save/Bookmark
David Castañón


Nun hai vasu mediu llenu o mediu vacíu, sinón secañu de cambéu. Pégo-y un tragu: el güisqui apierta más de lo qu'afuega. Piensu en Llibia, piensu en Gadafi. Pido otru güisqui. Brindo al aire, al vientu tibiu de les aspes del techu. Nesto, una mosca topeta contra'l mio vasu. Pese al impactu la mosca consigue remontar el vuelu. Yo non.
El mio coche sigue en doble fila, col WARNING prendíu y  un cartelu del mio puñu y lletra a la vista de toos: “Toi nel chigre. Nun me pites: Xúnete”. Voi empecipiar la mio particular revolución n'este mesmu chigre. Ensin armes, nin cámares, nin micrófonos, namás güisqui. El mundu ta fechu mierda, collaciu. Los representantes del mio país faen semeyes con dictadores en cuenta de petroleo. Mohámed VI, Teodoro Obiang. Gadafi matando al so propiu pueblu. Repsol en Llibia. El motor del mio coche consume sangre humano. Fáenme cómpliz los mui fíos de puta.
Pido otru güisqui. La medrana de poder podreznos les coraes. El dineru. Les fronteres. Gobiernos que llimpien el culu col to votu. PSOE y PP, la mesma mierda ye. Políticos corruptos arrasando nes encuestes. José Bono visita al asesín Obiang y declara: “ye bien de más lo que nos xune que lo que nos dixebra”. El mesmu día, nolesvotes ye trending topic por mor de, atención, la Llei Sinde. A naide importa qu'apautemos con dictador pero, ¡cuidáu!, que nun nos toquen seriesyonkis.
Daquién entra nel chigre. Óyo-y dicir: “¿De quién ye esi coche?”. A la fin: el mio cartelu surdió efectu. Va ser otru enfastiáu con ganes d'atrincherase conmigo en pro de la sensatez.
Voltio escontra él. Ye un Policía Municipal. Píllame col güisqui na mano. Avérase.
- Doi-y dos opciones. O mueve'l so coche y sométo-y a un control d'alcoholemia, o llamo a la grúa.
Escueyo la segunda opción y pido otru güisqui. Voi siguir equí, na barra d'esti chigre, hasta que daquién s'andeche y comparta la mio llucha. O acabe en coma.

Share/Save/Bookmark
David Castañón


Entamaba quedame dormidín dacuando dalguien tocome'l llombu.
- Préstame abondo güeyar pola ventanilla demientres el despegue -dixome'l chaval que taba sentáu al mio lláu.
El tio espurrió a charrar ensin parar, que si colaba d’equí pa escribir porque la lliteratura yera so vida, que si escribiera ya seis noveles que-y prestaron muncho a sos collacios, que si diba presentales toes a un concursu, que si dos páxines web apurrieran cachinos delles, que si patatín, que si patatán. Mio momentu de paz finara de sutrucu: otra vegada aguantando un argayu de publicidá engañosa. Merque, merque, merque. Merque mio productu. Mérqueme a mí. Escribo unes noveles perprestoses con megapearls y bífidus activos que son ayalgues de la lliteratura universal y amás llaven más blancu y regulen el colesterol. Merque agora y nun entame pagar fasta febreru. Si nun queda satisfechu ye que ye un amurniáu y un facista. Bla, bla, bla ... Dios, qué ganes de solmenar a aquel tipu.
- .. y claro, yo eso ya lo andecho too na mio lliteratura, porque la lliteratura ye ...
- Perdona, teo que dir al serviciu, ¿déxesme?
Incorporeme y el chaval llevantose del asientu de pasiellu pa dexame salir. Entré nel aseu y quedeme güeyando'l espeyu. Mio reflexu dixo: tío, nun va media hora qu'entamasti to nueva vida y ya ye una ponzoña.
Yera verdá, yeren eses caxigalines de les que taba fartucu: tener qu'aguantar a la xente y so fadiosa propaganda. Nun pasara muncho dende que pescanciara la posición qu'algamara na mayoría de les vides de la xente que m'arrodiaba; dando-y a la situación daqué de romanticismu podía dicise que yo yera dalguien en quien munchos confiaben, una especie de conseyeru, o polo menos eso pensé yo les trescientes primeres tardes que pasié escuchando problemes, encomodos y torgues. Fasta qu'algamé la triste conclusión que too fora tiempu perdíu. La xente nun quier aclarecer sos idegues; lo que quier ye públicu pa la traxicomedia de sos vides. Necesiten ser escuchaos y que se-yos diga lo que quieren oyir; necesiten opiniones suxetives que s'afiten a sos decisiones y sollivien so mala concencia. Si dexen a la pareya depués de pone-y mil vegaes los cuernos quieren que-yos digas que nun se preocupen, qu'el otru teníalo bien merecío por nun apreciar en toa so infinita estensión la pureza inmensa del amor que-y taba apurriendo. Si la pareya dexolos a ellos entós quieren que los afalagues falándo-yos que ye un restallu humanu, qu'hai que ser perbabayu pa colar d'una rellación con una presona maraviosa ya esceicional, y que de xuru que ye lo meyor, porque l'amor verdaderu ta esperándolos a la vuelta la esquina y que si eso del karma furrula, l'otru forfugará camín d'urxencies pa que-y estripen les lladiyes como ñocles que dafechu pegaría-y el cachu putón que s'andará fozando. Darréu dirante aquello de qué buen amigu yes, tio, tú si que m'entiendes, que sería yo sin ti ... La xente quier que-y cuentes cualesquier cosa menos la puta verdá. Nun ye estayu cenciellu escolforase d'enrriba toles rellaciones viciáes onde toos ocupamos un llugar predefiníu, si un día algames la conclusión que tas palanciando to vida y entames a replantegate to posición pente les rellaciones pa colos demás, si yes asoleyar dalgún desalcuerdu con cualesquier actitú, si yes a talantar los problemes de los otros en términos de xusticia, drechu ya ética, entós entamarán a güeyate de llau y facete'l vacíu. L'arremelgu implícitu ta perclaru: o xuegues con nuesos vezos basaos nel más fonderu narcisismu o ya pues podrecete solu nel to apartamentu alquiláu ensin qu'a naidie-y importe. Morrerás de pu[t]ra soledá y to tumba rezará: "equí ta ún d'esos babayos ensin amigos". Flores barates esmorecerán enrriba to tumba un iviernu orbayáu filmáu en blancu y negru y naidie s'alcordará enxamás qu'esististe. Por cabrón y por asocial.
Non, nun me petaba facer una nueva amistá unidireccional. Fuxí d'aquella basoria y nun quería cargar con más. Mexé agustu, llavé les manes, eché agua na cara y colé del bañu. El chaval güeyábame sonriyón. Yo entamé andar pol pasiellu, y pal so dislloque, pasié de llargu. Busqué la siguiente fila vacía (la doce) y acomodeme xunto a la ventaniella izquierda. Nun me prestaba ser tan toscu, pero alcontrábame nuna situación d'emerxencia y la cortesía suspendíase pol momentu. Decreté la llei marcial na mio propia vida.
A los dos minutos dormía como un troncu. 

Share/Save/Bookmark
David Castañón


Odiar a dalguien requier tener un foriatu na tiesta ocupando un requexu que nun merez y que nun necesites. Colo fácil que ye güeyar pa otru llau y dexar que pasen de llargo toles enerxies foínes. Ya sé que la teoría ye fácil, pero llevalo a la praútica perdifícil; a la fin, somos nós los qu'asumimos el nuesu papel de faquires enfocicaos en tumbanos enriba cames de clavos ensin que naidie nos puxe. Empecinaos en camudar en necesidaes nuesos deseyos, dexámosnos llevar pola inercia d'allistar enemigos onde seya pa nun almitir qu'el peor contrariu a nós vive dientro nós mesmos. Suañamos ensín facer, y eso fáenos floxos pente la desconfianza. Si dedícaramos el mesmu tiempu a crear qu'a temer, de xuru que nuesos fracasos finarían siendo más nobles que los trunfos porque, dempués de too, l'esitu apazguata y antroxa, namái les torgues t'asoleyen como yes. ¿Y quien s'altreve a conocese asina? Caltengo que namái qu'aquellos qu'abreguen col miéu y la murnia ensin perder la esperanza son quienes a pasar pela vida ensín afogase'n sos llárimes. D'ehi que yo seya un fracasu ambulante, anqu'eso nun m'encadene a l'amargura como asocede en tantos casos. Nin siquiera faigo bien les vengances, dalgo tan impulsivu que debería ser cenciellu executar ensin preocupase pela teúnica. Dalgo bonu: la enfermedá cura enantes si apliques el vendaxe de la indiferencia; si dalguien va ferite, aguardar el momentu del contraataque torna que la ferida zarre primeru. Almito qu'el mio cariz pente la vida tien munchu d'escepticu, quiciabes daqué de cobarde, anque préstame barruntar que soi un cabezaleru de la prudencia. Amás, sé que la meyor xera p'algamar la infelicidá ye buscar la xera de la felicidá, y eso me conduz a un estáu d'etenra estabilidá, que nun debe abaruyase cola puxada o l'enfotu, porque carezo d'eses cualidaes p'afrontar les llaceries. Tolo faláu / escritu tien como fin convenceme de que fago bien al nun revolveme colos ataques de Diego. Convenceme de que nun debo culpabilizame por dexame arrollar por él ensin presentar griesca; convenceme de que mio derrota, por llamar dalguna manera a mio fuxida, nun ye por mor de sos méritos, sinon de lo farfayón que soi pa facer la guerra. Déxolu solo con so conquista: dalgún día Bea pescanciará qu'elixió la pior oución, y entós será tardi p'arrepentise porque ya taré perlloñe, curiao de les feries, avezáu a vivir ensin ella y encováu embaxu estayes de resinación, la meyor collacia escontra la impotencia. 
Share/Save/Bookmark
David Castañón
El llunes de la selmana pasada, al faer caxa, un FNAC d'Albacete contabilizaba diez mil copies vendíes de la última novela de Carlos Ruiz Zafón. El datu nun tendría nenguna importancia de nun ser por un pequeñu detalle: el señor Ruiz Zafón entá nun escribió la obra. La peresperada segunda parte de “La solombra del vientu” nun va ver la lluz fasta caberos del añu que vien, como nos confirma per teléfonu'l mesmu Carlos. “Y yá-y táis diciendo al pesáu del mio axente que si vuelve intentar dalgún trucu pa sonsacame, méto-y fueu a lo que llevo escritu. Y nun teo copia!!!!”, despídese l'autor.
Colamos fasta Albacete pa intentar refundiar un pocu de lluz sobro esti asuntu. En llegando al establecimientu reparamos una llarga riestra de xente qu'espera pa entrar. Amosemos los nuesos pases de prensa y entremos directos a caxa central, onde seis caxeros van espachando a la vecería a toa velocidá. Toos lleven exemplares del mesmu llibru. Alcontramos a un supervisor, qu'emburria un carrín con más copies de la mesma obra. Coyemos un exemplar y pa la nuesa sorpresa, el títulu (escritu en grandes lletres blanques sobro una semeya borrosa d'una mesa de madera) reza “Cien platos prestosos con cebolla”.
“Perdone, ¿qué ta asocediendo equí?” -entrugámos-y a Braulio Narváez, supervisor del establecimientu. “Esto ye una puta velea” -respuende. “Too entamó'l pasáu vienres pela tarde; una señora averóse a ún de los nuesos caxeros, con un exemplar de ‘Cien platos prestosos con cebolla’ y entrugó-y si yera un llibru de recetes de cocina. ‘Non, señora, ye la cabera novela de Carlos Ruiz Zafón’, respondió'l graciosillo del caxeru, y eso que nos cursos d’iniciación faemos finca en que, anqu'el cliente siempres tien la razón, hai que tratalo como si fora babayu. Pero non, esti chaval tenía que saltar con ironíes, mira tu peronde. Total que la señora llevó cuatro copies y darréu púnxose a llamar a xente pol móvil, pa dici-yos que yá saliera la nueva ‘d'esi escritor tan bonu’. Nun podíamos creelo y nun nos avagó reaccionar. El llunes pela mañana, al dir abrir la tienda, atopamos con un ensame acampáu na puerta”. Preguntamos a Braulio si nun empezó yá a llegar xente a devolver la compra en dándose cuenta del so erru. “Ablucántemente non, de fechu paez ser que'l llibru ta gustando enforma. Hai un montón de xente que lléelu y vien a por más. El martes tuvimos que llamar a almacén central y pidir más copies; el camión de repartida dio yá catorce viaxes”.
Averamos a un señor con barba qu'acaba de llevase diez copies. “Bones tardes, caballeru”. “Un momentu”, -diznos, y échase mano al bolsu. Saca una pipa, préndela seliquina y diz: “Yá. Ye qu'ensin pipa sientome como desnudu”. Preguntamos al individuu si yá lleó la novela. “Fícelo en malapenes trés díes. Ye, cenciellamente y a falta d'una palabra meyor, escelsa“. Preguntámos-y pol argumentu. “Pos un pocu de too: la vida, la memoria, la perda de la inocencia, el pasu del tiempu. Lo que d'entamu pudieren paecer llugares comunes en lliteratura, reinvéntense nesta proeza narrativa que fai un usu rompedor del recursu de la metáfora: hai un pasaxe en que l'autor, dende'l cenciellu prisma d'un puré de calabacín, agasáyanos con un certeru analís sobro los prexuicios sociales” -cúntanos. “¿Y cómo ye que vuelve usté a por otros diez exemplares?” -preguntámos-y, pa rematar la improvisada entrevista. “Pos son pa regalu. Va ver, ye que tengo dellos amigos d'esos qu'a la que pueden suéltente pomposamente aquello de ‘nós en casa nun vemos muncha televisión, preferimos un bon llibru’, pero qu'en realidá nun pasaron del Códigu Davinchi esi tan cacarexáu. Asína que voi sosprende-yos con un pocu de bona lliteratura, a ver si danse cuenta d'una vegada de qu'esto ye un tema seriu y non una simple pose estética. Home por dios”.
“La novela ta increíblemente bien estructurada” -cúntanos una moza con grandes gafes de pasta que lleva una media verde y otra azul. “Son cien capítulos caún cola so pequeña subtrama dixebrada, pero tou xirando alredor del argumentu central. Termines un capítulu y quedes refalfiáu, pero coles mesmes engabítate y quies más. Ye un recursu que se llama cliffhanger, por si nun lo sabíes. Yo ye que tengo un blogue d'enclinos” -conclúi.
Despidímonos de Brauio, el supervisor, agradeciéndo-y so tiempu. Pa poner puntu y final a la nuesa visita, preguntámos-y si nun cree qu'esti asuntu va acabar españando per dalgún llau. “Pos la verdá, qué quies que te diga, a mí a estos altores yá m'importa trés coyones” -indica.

Share/Save/Bookmark